两位印度国宝级女歌手:拉塔·曼吉茜卡,莎瑞雅·高沙尔
本帖最后由 william_ca 于 2023-1-20 12:35 编辑Lata Mangeshkar 拉塔·曼吉茜卡
她是印度最为知名以及最受尊敬的歌手之一,前印度联邦院议员。
曼吉茜卡的职业生涯开始于1942年,横跨了70多年。她为1000多部印地语电影录制了歌曲,并演唱了36多个地区印度语言以及其他外国语言的歌曲。
Shreya Ghoshal 莎瑞雅·高沙尔
印度的影视歌手及流行歌手。戈沙尔主要演唱印地语、泰卢固语、孟加拉语及泰米尔语电影的歌曲。
得到不少的提名及奖项:包括4个印度国家电影插曲最佳歌手奖及5个印度电影观众奖,是现今印度电影业中最顶尖的女歌手。
试听:https://pan.baidu.com/s/1lic6SOcA5MafbDqkhuu9ng?pwd=epe2
好听春节享
印度音乐真的好听 感谢分享~ 试听了,好听,谢谢分享 感谢分享~ 感谢楼主分享!最近QQ音乐一直在向我推印尼的国宝级歌手Vanny Vabiola的歌,听了一下,还是很有特点的,旋律还不错,就是R网和一些磁力网站都无法找到种子,不知道楼主能不能找到? 好听,印度歌舞扬名天下。 谢谢楼主分享!!祝兔年吉祥!! 谢谢楼主分享!!祝兔年吉祥!! 谢谢分享,新年快乐! 谢谢楼主的分享!搜了一下,这两位歌手在网上的资源非常少,请问楼主可否再分享一些呢? 期待楼主大碟! 最喜欢印度歌。
谢谢!楼主新年好! 8CD上传中。。。压缩文件,需解压码 william_ca 发表于 2023-1-25 10:46
8CD上传中。。。压缩文件,需解压码
太好了 。楼主辛苦了!
谢谢分享,楼主辛苦了 本帖最后由 william_ca 于 2023-1-25 12:41 编辑
历史上,中国对印度的称呼几经改变。
西汉译为“羌独”,东汉称为“天竺”,等等。
唐代玄奘在《大唐西域记》认为“夫天竺之称,异议纠纷,旧云身毒,或曰天竺,今从正音,宜云印度”,于是正式以印度取代旧称。
今解压码就是“印度”在梵语中的本义是什么?我不信路人皆知!(两个中文字)这两个中文字就是解压码
请不要公开解压码,已利大家动脑。
清歌皓齿传玉容美声伴
需解压码的压缩文件(8CD):
https://pan.baidu.com/s/1yX9fnrOpNyR9kD4DI0iNHQ?pwd=wzh1
谢谢分享:victory: 谢谢分享!! william_ca 发表于 2023-1-25 12:17
历史上,中国对印度的称呼几经改变。
西汉译为“羌独”,东汉称为“天竺”,等等。
唐代玄奘在《大唐西域 ...
非常感谢楼主的分享!一直以来就很怀念印度电影里那些美妙的女声,现在终于可以一次听个够了!;P
页:
[1]
2