找回密码
 -注册-
楼主: gdyy223
打印 上一主题 下一主题

歌剧、弥撒及人声版本鉴赏——长桥卧坡

[复制链接]
21
发表于 2024-4-1 22:20 | 只看该作者 来自 广东深圳
谢谢分享。
回复

使用道具 举报

22
发表于 2024-4-1 23:19 | 只看该作者 来自 中国
本帖最后由 MusicAV 于 2024-4-1 23:26 编辑
bomberb2 发表于 2024-4-1 14:05
从DVD时代,就有 好几个经典的歌剧视频,很适合入门,

伯姆的:费加罗的婚礼,魔笛,

伯姆的魔笛DVD还真没见到过。一批早期模拟摄像机拍摄的(相当于电视剧吧)歌剧,有舞台、室内布景的,也有室外场景。但还有少量是电影胶卷FILM摄影机拍摄的电影,这些胶卷拍摄的歌剧电影,蓝光可以有。
1)马泽尔指挥的卡门:出蓝光了,图像不算太好,音质较差。
2)列文大都会的茶花女:国内上映时引起轰动。出过D5格式DVD,16:9逐行,杜比环绕(后脑勺一个声道)。后来DG拿去也出了DVD,隔行4:3,LPCM+DTS5.x。期待真正FILM转的蓝光。
3)黄莺主演并演唱的蝴蝶夫人,2000年左右的歌剧电影。这个资源网上估计较少,待楼主若介绍蝴蝶夫人时我来分享一下DVD。这部电影胶卷版的蝴蝶夫人,也期待蓝光。
4)索菲娅罗兰主演苔巴尔迪演唱的阿依达。去年和这里的网友谈到过这部,不过后来我一查,50年代初的电影,修复后蓝光有可能,但立体声有难度。
索尔蒂两部带花歌剧茶花女和奥涅金,都有DVD。茶花女是舞台摄像,奥涅金像是电影版,不过是隔行扫描的摄像机拍摄的,不是用胶卷摄影机拍摄的,即使蓝光画质不会有本质上的提高。
回复

使用道具 举报

23
 楼主| 发表于 2024-4-2 08:11 | 只看该作者 来自 中国



如果不考虑音效,卡拉扬50年代的两版mono都好于他的1980版,1950年EMI版是与瓦尔特·莱格牵手合作后的首批录音,云集了谢芙里德、德莫塔、黎普、昆茨、尤丽纳克等星光闪耀的歌剧名星,维也纳爱乐团助奏,指挥家中,卡拉扬是少数几位同时擅长歌剧的大家,歌剧型指挥家都擅于处理局部与全局,与此相仿的还有阿巴多,老卡的歌剧不仅始终有优异的整体与局部,器乐部分总能给的恰到好处,他主次分明的器乐和声与过渡能让每一位歌者唱的舒舒服服,同时又不失个性的乐感,越是配器重唱乐段就越精湛,听听第一场美妙的五重唱,先别说几位歌唱家,器乐就有增一分嫌长,失一分则短——恰好。

安东·德莫塔的本钱很足,我留意到他的演唱有意控制着这条宽厚的好嗓子,力图使之吻合塔米诺抒情男高音本色,也正为如此,他给塔米诺的唱段注入更多品味与内涵成份,一曲“多美的画像”唱的小心翼翼,但声情并茂,对嗓音的控制与共鸣都见功力。韦尔玛·黎普的夜后显然还比不上夜莺般的丽塔·施特莱希,但对演唱驾轻就熟的表演不是谁都能做好的,对语速的控制颇显大方气色,演唱自如而又暗藏功力,咏叹调“我的命运充满痛苦”颇具难度的前半部分唱的游刃有余,比后面的花腔更显出实力,歌剧演唱,“快板”唱的有板有眼当然有难度,能把“散板”唱的字正腔圆、气运自如更是真功夫。

以塞纳·尤丽纳克(1921-2011)为首的三侍女我非常满意,我不是说个人演唱有多光彩鉴人,而是赞赏三人(女高、次女高、女低)如至化境的默契与协调,就像赞赏里萨-德拉·卡萨一样,听歌剧n多年,我对尤丽纳克始终欣赏,尤丽纳克低调而又全责投入的艺术态度很为我认同,从艺几十年,她从未大红大紫,但对人物刻画至少在我听过的角色中从未有败笔,就像稳健的露德薇,你听听她们(三仕女)参与的这几段重唱,非常精彩。

令人拍案叫好的埃里希·昆茨演活了帕帕基诺,你能听出他活灵活现表现出帕帕基诺闪烁不定的鬼心眼和绘声绘色的诙谐,这么多版的帕帕基诺,就数昆茨和菲舍-迪斯考给我印象最深,五重唱“哼、哼、哼”让人百听不厌,相反,大名鼎鼎的德国著名女高音伊姆加德·谢芙里德(饰演帕米娜)却并未给我足够惊喜,这还不是说表演哪里有明显瑕疵,也非角色的含金量不足,也不能说演唱没有足够的出彩儿,其实,第8曲“爱的二重唱”,第17曲咏叹调“啊!我知道了”都足够的好,但她在这里的表演与我的预期小有距离,她足够纯情,但不够自然,我不愿意用“雕琢”这个词,但的确有雕琢气息附着,这样的大牌,你不由自主就高标准了。由此我想,世间啥事也不宜过高寄与厚望,平常心就好,一旦寄予厚望,反而尤易失望。

此版的三童子用女生饰演我个人以为不妥当,尽管《魔笛》有这样的传统(主要是方便,找三位女声比找三位具相当演唱水准的男童要容易),但这样在音色上就与三侍女雷同了,从整剧演唱角度讲,第二幕戏份较重的三童子用男童演唱、人声的色彩种类就更为丰富,男童的音色与音域演唱起来也完全没有困难。

https://pan.baidu.com/s/1MSYRWJq50orESe2-6fY1Jg?pwd=1z3k
回复

使用道具 举报

24
 楼主| 发表于 2024-4-2 08:14 | 只看该作者 来自 中国
本帖最后由 gdyy223 于 2024-4-2 08:21 编辑




1953年版也是名家云集,夜后-德国花腔女高丽塔·施特莱希(1920-1987),帕米娜则是施瓦茨科普夫(1915-2006),男角中,云集了像盖达(塔米诺)、塔代伊(帕帕基诺)、佩特里(萨拉斯特罗)等一流歌剧大家,这样的配置,让人啧啧赞叹,但演出喜忧参半。此版1953年12月19日现场录于罗马,选用了不少意大利本土歌剧演员,由罗马广播交响乐团、合唱团协演。

给我第一印像是演出准备不充分,几位名家的表演能看出来,这情形在卡拉扬指挥生涯中罕见,整个的台风时而偏软、时而偏硬,略见粗砺,很显然缺乏稳定性,塔代伊帕帕基诺的第一段“我是快乐捕鸟人”就有一处明显错拍(第4音轨第1.46分),这样超级大家出这样低级失误、既使是现场也让我不免摇头,接下来的对白至少不合我的胃口——帕帕基诺喜剧色彩的诙谐、甚至是鬼灵精般的快意谎言在这里变得有些油腔滑调,塔代伊刻意的、意大利式的幽默并未玩好,他直接把帕帕基诺演成了莱波雷罗(唐璜)了!但奇怪了,现场感染观众“笑点”恰恰就是塔代伊,我想,cm对现场与录音棚录制的唱片应有不同的审美要求,评鉴唱片也宜顾及这点。

三侍女的饰演者都非名家,演唱与对人物刻画同样不稳定,时而清晰(第一段三重唱宣叙调和CD2的五重唱)、时而含混(哼哼哼五重唱),尤为让我遗憾的是施特莱希的夜后也未臻完美,我为什么说这场演出准备不足?就在于几位响当当的主演都有不完美表演,塔代伊的问题是对人物的风格设计不大对头(但我对他超级强大的实力毫不怀疑),他过于的把帕帕基诺“丑角”化了,特别是过于生活化的、直白的宣叙调对白(第一场第5音轨),多少遮掩了德语歌剧神话隐幽的风采,而施特莱希则是无人可替代的夜后,她演唱的瑕疵(如“我的命运充满痛苦”用嗓免强的花腔部分)只有一种可能——准备不足,但第二段咏叹调“心中燃烧怒火”(CD2)则唱的刚毅坚强、流利婉转。

尼柯莱·盖达的表演令我满意,尽管难免现场的粗砺与小瑕疵,还是能听出一流男高音的实力(第一场咏叹调等、包括CD1尾声与辩者大段二重唱)。女角中,施瓦茨科普夫照例的发挥较为稳定(二重唱:知道爱情的男人有一颗温柔心,包括与萨拉斯特罗的对唱及CD2的几段咏叹调),在后面的几个再版中,施瓦茨科普夫做为封面卖点被推出,不是没有道理的,台柱子在哪里也是差不了的。

我个人对这套唱片喜爱有加,它既展示了50年代艺术家现场歌剧的本色模样,又保留了浓郁且有些嘈杂的现场效果与氛围,实力是真实的,瑕疵也是真实的,卡拉扬对整剧演出的把握仍然可圈点,他总是能把正剧的肃穆庄严与喜剧的诙谐融为一体,这位几乎全能的指挥家,对歌剧的贡献,并不亚于他的管弦乐,此外,也正因为这场演出,才让后人领略到这部伟大的德语歌剧用意大利语演唱的味道。

https://pan.baidu.com/s/1FWP3zRgeuJZy2EN5wxXZvQ?pwd=kicd
回复

使用道具 举报

25
 楼主| 发表于 2024-4-2 08:30 | 只看该作者 来自 中国
老卡53版音源是mp3,实在寒碜,若哪位大佬有更好的音源提供分享,先谢过了!
回复

使用道具 举报

26
发表于 2024-4-2 09:14 | 只看该作者 来自 加拿大
gdyy223 发表于 2024-4-2 08:30
老卡53版音源是mp3,实在寒碜,若哪位大佬有更好的音源提供分享,先谢过了!

magnet:?xt=urn:btih:1E38E2B94FCBA3AE1828D14C08AD1AAA98557BCA&tr=http%3A%2F%2Fbt2.t-ru.org%2Fann%3Fmagnet&dn=(%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0)%20W.A.%20Mozart%20-%20%22Die%20Zauberflote%22%20(%D0%92.%D0%90.%20%D0%9C%D0%BE%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%82%20-%20%22%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%84%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B0%22)%20Schwarzkopf%2C%20Gedda%2C%20Taddei%2C%20Petri%2C%20Karajan%2C%20Roma%201953%20-%201989%2C%20FLAC%20(image%2B.
回复

使用道具 举报

27
发表于 2024-4-2 09:22 | 只看该作者 来自 广东汕头
谢谢分享。
回复

使用道具 举报

28
发表于 2024-4-2 11:38 | 只看该作者 来自 中国
bomberb2 发表于 2024-4-1 21:22
我记得DVD  还有一版, James Levine 与大都会版的魔笛

弥撒 早期也出过DVD, 经典的有Karl Richter的巴赫
回复

使用道具 举报

29
发表于 2024-4-2 12:56 | 只看该作者 来自 上海长宁区
谢谢分享。
回复

使用道具 举报

30
发表于 2024-4-2 14:39 | 只看该作者 来自 广东广州
MusicAV 发表于 2024-4-2 11:38
弥撒 早期也出过DVD, 经典的有Karl Richter的巴赫

是的,

DG,DECCA 出了不少DVD,蓝光BD 的视频,非常适合入门,尤其是一些经典的 歌剧,芭蕾舞的视频,非常好
回复

使用道具 举报

31
 楼主| 发表于 2024-4-3 08:06 | 只看该作者 来自 中国



比彻姆版《魔笛》受到企鹅高度评价,认为这是一场经典演出,特别指出声乐部分尤为精彩:~~蒂亚娜·莱姆尼茨的帕米娜美艳绝伦,埃尔玛·贝尔格的夜后风采动人,杰哈德·赫什的诙谐滑稽~~,但听后有些失望,没有说的这么好,由此可见,像《企鹅》这么专业权威的评鉴偶尔也会“忽悠”,曾有人批评《企鹅》有英国情结,看来并非无的放矢,

此版录于1937年11月-1939年三月,从欣赏的角度讲声乐部分难令我完全满意,它的价值更多在于参考、对比与资料收藏,而器乐部分则相当好,比彻姆长于挖掘作品的表情因素,他棒下的序曲含有较多庄重因子,矜持、挺拔、不苟言笑,就像个英国绅士,在音乐的灵性与庄谐把握上表现出准确视角,但剧中男主角演唱留有硬伤,选择赫·罗萨温格演塔米诺不妥,他的声线音色与角色有距离,塔米诺这个角色还是应该选择抒情性强的男高音,而罗萨温格身上恰恰少了抒情色彩,他的嗓音偏硬,演唱戏剧色彩较强的角色可能更适合,第一段“多美的画像”唱的生涩,拿腔拿调,错音频频,把音型完全唱“走”了,音色与我们熟悉的男高音也不大相同,男高音与中音的分类并不仅仅在音域,一般的讲,抒情男高的音域略高于戏剧男高,但主要区别在音色,前者讲究清亮、柔和与圆润,偏重于抒情,后者则强调雄浑有力,这在嗓音条件上有区别,如卡雷拉斯与多明戈的区别也在这里,塔米诺属于典型的抒情男高音,但罗萨温格声音的抒情色彩与演唱技巧实不敢恭维,可能是戏路不对,他自己唱起来也别扭,听听第12音轨“长笛咏叹调”,简直是混下来的,这样的演唱在卡拉扬那里是过不了的。

由此带来的另一付面效应是塔米诺与帕帕基诺两角的音色相近,这同样是个不大不小的问题,莫扎特是将这俩个人物是做为一对“对立”的角色来塑造(作品本身的庄与谐、萨拉斯特罗与夜后的善与恶、包括帕米娜与夜后等等,都有比性在里面),塔米诺的高贵、忠诚、专一、勇敢要靠帕帕基诺的反向性格如市俗、自私、胆怯来反衬,两者之间对手戏很多,作为艺术的对立统一,在角色选择上当然需要鲜明的反差,没有对立就没有统一,可惜的是,在此剧中反差效应太不明显(听听第6轨“哼哼哼”)。

杰哈德·赫什的帕帕基诺总的看不错,稳健而成熟,只是嗓音和演唱有时给我有点怪的感觉,但他的表演比罗萨温格强太多了,埃尔玛·贝尔格的夜后一开声就让我担心,纯真的像个女娃,你同样难于将她与险恶狡诈的夜后联系起来,唱功相当不错,但第一段的花腔段落屡屡“涉险”,最高音时险些唱破,贝尔格是上世纪三十年代著名的夜后饰演者,录制此版时正值盛年,平时在花腔上应不是这个状态,不知咋会出这样的错!比彻姆老爵士功满英伦、功德天下,但这个“关”把的让我有点匪夷所思,到是三侍女令我较满意,第一段“救命啊”三人感觉就不差,口齿伶俐,演唱层次分明,并能一直将这状态保持,在那样的录音条件下,连女中音声部都很清晰,真有点无心插柳柳成荫。

总得说,配角的表演并不逊于主角也是此版一个特色,主角中蒂亚娜· 莱姆尼茨的帕米娜令我满意,有着很棒的唱功,但似乎也并非“美艳绝伦”,这个版的长处是比彻姆对作品基调的设定,一股严肃而正说的气质,没有录下念白支持着这种气质,问题在于扮演者对这种基调的支托不够(特别是第一幕,第二幕普遍良好),使之在艺术表现力与效果上打了折扣,尽管如此,我们仍能从音乐中有所感觉,并一窥上世纪二三十年代艺术家们演奏《魔笛》的基本样式。

https://pan.baidu.com/s/1XRFrrppNCT_HIQUme7f7mg?pwd=lr52
回复

使用道具 举报

32
 楼主| 发表于 2024-4-3 08:07 | 只看该作者 来自 中国



索尔蒂两录《魔笛》,另一版录于1970年,此版是相隔20年之后的录音,从名单上看名家不多,只有饰演萨拉斯特罗的库尔特·莫尔和海因茨·泽德尼克资历较老,启用的新秀中,演帕米娜的齐扎克和演夜后的曹秀美当时只有20多岁,足见老大师的魄力,效果上并没有超越老版,但整个的风格更为华丽刚强,维也纳爱乐依然表现出自发的推力,大的构架与细节都致密妥当。

角色中,以齐扎克、曹秀美与克劳斯的帕帕基诺给我印象深,海尔曼的天分足够,一曲“多美的画像”足见其高亢明亮的好嗓子,但唱功还有可雕琢之处,尤其在气息调整,曹秀美曾深得卡拉扬赏识,索尔蒂向来对韩国艺人有好感,郑京和、萨拉张都曾得其提携,而曹秀美确以出色的表现证明了自己的实力,这两段咏叹调气息调控与唱功都无可挑剔,泽尼德克的戏剧表现力真是太强了,他演活了那个好色阴暗的莫诺斯塔托。

整体风格上,索尔蒂似乎总是“用力过猛”,他当然是摆弄歌剧的大家,他的歌剧以坚硬的台风和钢筋铁骨般的质地著称,这种风格用在瓦格纳身上很合适,因此听瓦格纳的《指环》还是索尔蒂的更得神髓,但摆弄莫扎特,索尔蒂在气质上较难贴近,风格与音乐的氛围与莫扎特有距离,质地还是刚硬了些,演出始终具有充沛的气势与强烈的舞台戏剧性,包括歌唱家们,也往往用力过狠。

可以这样说:这是一版以现代眼光将之完全歌剧化的《魔笛》,无论声乐与器乐,正剧色彩过于浓厚,戏剧的庄重性有余而诙谐明快不足,许是他的《指环》给我印象太深,听这版莫扎特,有时不免会想到瓦格纳那里去,这批人自然是不错,在索尔蒂棒下都表现出生动的戏剧表现力、甚至是戏剧性张力,听感甚佳,这是别的版本少有的。

https://pan.baidu.com/s/1n8LrNWuhsdhSiWtNS4CFBA?pwd=obac
回复

使用道具 举报

33
发表于 2024-4-3 09:41 | 只看该作者 来自 广东汕头
谢谢分享。
回复

使用道具 举报

34
 楼主| 发表于 2024-4-3 15:58 | 只看该作者 来自 中国



如果你想找寻20世纪最富争议的女高音,无疑是玛丽亚·卡拉斯,如果你想找寻20世纪最伟大的女高音,无疑还是玛丽亚·卡拉斯,天才总是富于争议,天才也总会同时附着某种缺陷,但天才只所以成其为天才则在它在某一领域所创造出无可比拟的辉煌成就和它的独特与难与临摹,卡拉斯被誉为20世纪的歌剧女神,你可以批评她自私、偏执、好斗与爱慕虚荣的个性,但你无法不被她那一听就难以忘怀的声音所打动,无法不被她歌喉的强大魅力所征服,她对歌剧艺术杰出的创造力与感知力、她对歌剧戏剧性、抒情性与音乐性完美的结合能力,没有任何人能与之相比,20世纪50-60年代是女高音时代,这一时期的女声界可谓巨星频出,争奇斗艳,但最为耀目的一颗,不是老牌巨星施瓦茨科普夫、不是强大的戏剧女高音苔巴尔蒂、也非稍后掘起的令人瞩目的萨瑟兰,而正是这位神奇的玛丽亚·卡拉斯。

我对卡拉斯偏爱,是因为她的歌喉而非她的为人,她的抒情性与戏剧性都很丰富,换句话说,她的美声唱法异于旁人——这是一种独特的美声,是你在任何一位歌唱家那里也体味不到的美声,她让早以成熟的美声这个概念有了新的含义,而能创造出这种新含义来,既来自于她的天赋,也来自于她高超的吐字发声技巧,她又能将这些与每一歌剧人物紧紧融合于一体,从而行成强大的戏剧感召力与感染力,这就是卡拉斯。

屡见锅内所谓专家非议她的吐字发声,事实求是讲——卡拉斯的声线确有缺陷,但缺陷在哪则很少有人探究,从声音美学角度讲,卡拉斯的高音区并不完美,在高音的质感与稳定性上,她既不如苔巴尔蒂,也不如萨瑟兰,特别是当演唱在高音区上方游弋时,有些段落声音偏抖颤,甚至略还显得有点干硬,这说明她在高音区域上“硬件”的余地有限,有的专家在初期曾建议她改唱次女高音无疑是聪明的看到了这一点,然而卡拉斯的神奇就在于她能以丰富的“戏剧性变化”和音色变化遮掩、更准确的说化解掉这种缺陷,从而一举转向,使声音完全服从于戏剧表现的需要,她反而让她的歌唱在“高音位”上丰富了,我以为,她在高音位的表现力反而比苔巴尔蒂、比萨瑟兰更丰富! 就我个人来讲,我欣赏的并不是她的中低音域,而恰恰是她的高音区域,她这种化“腐朽”为神奇的能力简直令人吃惊。

这版《蝴蝶夫人》于1955年录于斯卡拉歌剧院,由卡拉扬率斯卡拉歌剧院助奏,尽管是mono录音,但卡拉斯的魅力与对悲剧的强大领悟力还是超越了录音本身,她自身的悲剧情结与希腊民族特有的文化传统使得她在处理悲剧作品时视角与理解独到,当然,她最为完美的悲剧人物是《诺尔玛》和《露琪亚》,她的《蝴蝶夫人》尽管还达不到那样的戏剧高度与始终如一的完美,但在同曲版本中仍然是超一流的,她所表现的戏剧张力,仍能超越东西方地域界限与文化差别,体现出戏剧本身的魅力与人物感人的个性。

这版演唱中,能听出卡拉斯尽力控制住中低音域,特别是第一幕,防止中低音区的音染,以尽力达到声音的纯净效果,同时尽可能的雕琢音色,使声音的线性更清晰,并将顿音唱的乖巧,以表现出东方少女(剧中的巧巧桑15岁)的清纯与羞色,从而表现出乖顺的女性之美,尽管她偏厚的嗓音与巧巧桑的音乐形象有距离,但在对音色的控制与吐字发音上仍是一流,在对声音线性雕琢上强于弗蕾妮,演唱的纯度与激情感胜过苔巴尔蒂,弗蕾妮巧巧桑很出色,但不足在于声音的线条感稍逊,她不乏情感,而且很细腻,但对声音控制不够“集中”,致使有的唱段线性不够清晰。

巧巧桑出场这一段颇具光彩,卡拉扬对动与静的把握确是见功力,前面平克尔顿与夏普莱斯的二重唱已经掀起了一个高潮,瞬间静下来,氛围变的神秘而充满期待,卡拉斯的出场好极了,不负众望,我们既能感觉出她在高音位上并不纯美又偏厚的音质,更叹服于她丰满的音色处理,穿越音区时控制自如,特别是唱到最后一个高音升C时(第5音轨第2.24分),表现出充沛的戏剧张力,接下来的二重唱演唱很真挚,她以稳健和富于表现力的刻画,一步步丰满着巧巧桑的形象,这一大段落“爱的二重唱”是我听过最为温暖感人的,盖达的演唱同样很纯情,没有丝毫的油滑与轻佻,很明显,在新婚之夜,爱情是真挚的,这是盖达的平克尔顿不同于帕瓦罗蒂之处。第二幕的微妙变化在于演唱平添了一缕苍凉感,“情朗的一天”很有层次,歌唱性完全对应融合于戏剧表现的需要,情绪真挚而激烈,完全是在坦露心扉,没有一丝游离于戏剧之外的卖弄,然尔实力就这么表现出来了,不愧是大家。

此版另一亮点无疑属尼古拉·盖达,他的平克尔顿饶有创意,在他的演唱中,你听不到一些版本中常见的轻佻与油腔滑调,既使是不忠,他的处理也出自内心,他显然是有意摈弃附着在平克尔顿身上“花花公子”味,这样处理高明也有深度,如他演唱的“母国万岁”,就让人感觉他的母国情结发自内心,而并不显得狂妄,在与卡拉斯的对手戏上,他也始终与以富于抒情性的声音,演唱真诚而富于情感,从男高音的角度讲,可听性很强,他将抒情男高音的特色表演的非常充分,从人物塑造角度讲,他的演绎上了一层楼,表现出与巧巧桑的感情悲剧更多是由于不同国度、不同文化基因上的结果,而非仅仅是平克尔顿个人的喜新厌旧,这就把爱情悲剧置于一个更宽泛的历史背景之上去考量,这样对剧本的解读显然棋高一招,尼古拉·盖达是五六十年代黄金一代男高的代表性歌唱家,他的声音也许不如同时期的弗兰科·科莱利和马里奥·莫纳科那样的铿锵而具有冲击力,但却在嗓音唱法的清朗俊秀与戏剧抒情性上形成独有魅力,听听第一幕尾声与卡拉斯大段爱的二重唱,可谓各展歌喉、并翼双飞。


如果说听其它歌唱家还能以听选段来欣赏其魅力,听卡拉斯绝对不行,听卡拉斯一定要听全剧,非此会失掉太多,当然,以现在的“速食”时代,太多的人满足于浅尝辄止,甚见有人把浅尝辄止作为一种“得意”拿出来炫耀!对于古典音乐,特别是歌剧,这是相当悲哀的一件事,所以,我对古典音乐在村里的普及并无信心,仅就歌剧讲,很少有人耐下心来将一部歌剧听完整,亦难于去体味每一部作品的细节,而满足于仅仅几段唱,焉能客观?焉能准确?更可甚者,不是从全剧整体性的角度、从诠释的角度去审视,而热衷于明星的“花边”等等,我对这些毫无兴趣,卡拉斯的长处之一在于她自始至终专注于作品的戏剧性,她的表现力与戏剧性紧密相连,这就需要你去体察她的每一处细节,否则,难窥全豹。当然,这版《蝴蝶夫人》并非完美无缺,卡拉斯的声音特质与巧巧桑的音乐形象有一定距离,偏厚的声音并不总与巧巧桑相吻合,但她充沛的激情、跌宕起伏的表演、富于层次的刻画、强烈的戏剧张力无疑是超一流的,就像一张拉开的弓,越到后面张力越大,直至弓折人亡,卡拉扬的管弦乐不用说了,既能与以强有力的烘托,又没有喧宾夺主。

https://pan.baidu.com/s/1meQmgcaAlM6nXVvXBdoV1g?pwd=w9dy
回复

使用道具 举报

35
发表于 2024-4-3 17:14 | 只看该作者 来自 上海
gdyy223 发表于 2024-4-2 08:30
老卡53版音源是mp3,实在寒碜,若哪位大佬有更好的音源提供分享,先谢过了!

链接:https://pan.baidu.com/s/1Qn_37DdOV5JmsxVjdBK0xw?pwd=4h6o
提取码:4h6o
--来自百度网盘超级会员V7的分享

回复

使用道具 举报

36
发表于 2024-4-3 20:30 | 只看该作者 来自 上海
感谢先生做音乐知识普及
回复

使用道具 举报

37
发表于 2024-4-3 21:51 | 只看该作者 来自 中国
hanshan123 发表于 2024-4-3 17:14
链接:https://pan.baidu.com/s/1Qn_37DdOV5JmsxVjdBK0xw?pwd=4h6o
提取码:4h6o
--来自百度网盘超级 ...

找到听得进去的入门感觉啦
普契尼在两部讲述东方之国的著名歌剧中,引入了当地的旋律:杜兰朵中的茉莉花、蝴蝶夫人中的樱花。

一会儿,把DVD找出来,做个镜像后上传分享
回复

使用道具 举报

38
发表于 2024-4-4 00:27 | 只看该作者 来自 中国
gdyy223 发表于 2024-4-3 15:58
如果你想找寻20世纪最富争议的女高音,无疑是玛丽亚·卡拉斯,如果你想找寻20世纪最伟大的女高音,无 ...

晴朗的一天,送楼主一部电影。
女仆是女中音梁宁,实景拍摄的电影,有繁体字幕。在第二幕上下两场之间那段著名的哼唱曲,导演引用了上世纪初日本街头码头的黑白影像画面。
刚找出DVD做了镜像,大于4GB受上传限制,分卷压缩,下载后解压成一个DVD.ISO文件。
链接:https://pan.baidu.com/s/1jE9WVR4K7gWnwlXE06LAWw?pwd=erji

N多年前买的D版。原版应是双层D9,D版嘛,缩成了单层D5格式,画质会有损失;杜比2.0,在电影的DVD中,受码率限制,为了画质,不采用LPCM。
想在网上找到原版D9格式,多年来一直没能找到,现在等蓝光的出现。在没有更好的之前,这张D版就成了宝贝。
D版的DVD封面,就不扫描了,图片是从网上刚找来的。

Puccini-MadameButterfly-YingHuang,Troxell,Conlon OdP [D5AC3] 1.jpg (193.18 KB, 下载次数: 300)

Puccini-MadameButterfly-YingHuang,Troxell,Conlon OdP [D5AC3] 1.jpg

Puccini-MadameButterfly-YingHuang,Troxell,Conlon OdP [D5AC3] 2.jpg (215.98 KB, 下载次数: 289)

Puccini-MadameButterfly-YingHuang,Troxell,Conlon OdP [D5AC3] 2.jpg
回复

使用道具 举报

39
 楼主| 发表于 2024-4-4 09:49 | 只看该作者 来自 中国
MusicAV 发表于 2024-4-4 00:27
晴朗的一天,送楼主一部电影。
女仆是女中音梁宁,实景拍摄的电影,有繁体字幕。在第二幕上下两场之间那 ...

谢谢,必须赞!
回复

使用道具 举报

40
 楼主| 发表于 2024-4-4 09:50 | 只看该作者 来自 中国
hanshan123 发表于 2024-4-3 17:14
链接:https://pan.baidu.com/s/1Qn_37DdOV5JmsxVjdBK0xw?pwd=4h6o
提取码:4h6o
--来自百度网盘超级 ...

感谢,收了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | -注册-

本版积分规则

Archiver|手机版|粤icp备09046054号|耳机网-耳机大家坛

粤公网安备 44030602000598号 耳机大家坛、www.erji.net、网站LOGO图形均为注册商标

GMT+8, 2024-11-29 20:15

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表