确实翻译的很精确,顺畅。
我觉得这个可以找个出版社出版一下。
.......
这个还真没想过
也没有如此做过~~
要是可以的话倒是真不错呢~~ 写的真够认真的!!! 神贴 顶上去 顶起来!!!!!!!!!!!!!! 这种贴必须是先顶后看的!!!
Re:【更新至SA5000】【笔耕翻译组】王者之战——56只旗舰耳机的决战!
再一次向楼主致敬!为人民服务辛苦啦! 这太牛逼了……必须顶!! W4R评价很高啊。几乎完美。Re:【更新至SA5000】【笔耕翻译组】王者之战——56只旗舰耳机的决战!
神貼留名,碉堡了…… 支持下,很不错。 隔壁翻的随意了,文风不求一致,但也不好挂一漏万。Re:【更新至索尼Q010】【笔耕翻译组】王者之战——56只旗舰耳机的决战!
呵呵 Q010真的很悲剧啊、、 楼主神人,求原贴地址Re:【更新至SA5000】【笔耕翻译组】王者之战——56只旗舰耳机的决战!
看了一下 复制粘贴痕迹明显。。Re:Re:【更新至SA5000】【笔耕翻译组】王者之战——56只旗舰耳机的决战!
引用第276楼_zodiac_于2012-11-09 18:54发表的 Re:【更新至SA5000】【笔耕翻译组】王者之战——56只旗舰耳机的决战! :看了一下 复制粘贴痕迹明显。。
原文当中很多重复的部分
为了提高效率就把已有的译文拿来使用了。 引用第275楼zswjy于2012-11-09 17:47发表的 :
楼主神人,求原贴地址
原帖地址帖子里有啊~仔细看蓝色字体部分 作者对于HD650和SA5000的评价深得我心。
支持楼主无私的翻译工作,希望顺利完工 楼主辛苦了